Ladislav DVORSKÝ
První verše publikoval roku 1960 v časopise Kultura. Dále přispíval do řady časopisů i novin: Červený květ (Ostrava), Čs. voják, Dialog, Estetika, Host do domu, Kulturní tvorba, Květy, Literární noviny, Mladá fronta (v letech 1964–1965 zde Kapitoly o recitaci), Naše řeč, Nové knihy, Plamen, Průboj, Práce, Sešity pro mladou literaturu, Tvorba, Zlatý máj (v roce 1971 zde Jazykové prostředky humoru v literatuře pro děti), a také do dětských časopisů Sluníčko, Mateřídouška, Ohníček. – Podílel se na scénáři filmu Nevěsta s nejkrásnějšíma očima (1974, r. Jan Schmidt, spolupráce na scénáři Jiří Cirkl, podle pohádky Marie Voříškové O krásné Tindir Sibilloně), podle jeho povídky Ostrov stříbrných volavek vznikl stejnojmenný film (1979, r. Jaromil Jireš, scénář František Pavlíček pod jm. Věry Kalábové). – Do roku 1970 psal pro Čs. rozhlas literární pořady a fejetony, případně pohádky (1970 O kupci Šágájánovi); spolupráce byla obnovena v roce 1989 (popularizační pořady o češtině, vysílání pro školy). – V letech 1969–1970 spolupracoval i s Čs. televizí (seriál Hrdinové z pohádek). V roce 1977 byl podle jeho scénáře natočen sedmidílný animovaný seriál Bubetka a Smítko (prem. 1978, r. Svatava Simonová, sc. pod jménem výtvarníka a vypravěče Miloše Nesvadby). – Na základě seriálu a posléze i stejnojmenné knihy vznikl rovněž samostatný kreslený příběh Bubetka a Smítko jdou poprvé strašit, otištěný jako jeden z komiksů v časopise Čtyřlístek (1993, č. 208). – Pro Divadlo Spejbla a Hurvínka napsal příběhy vydané na LP desce Cirkus Hurvajs (1982). – V sedmdesátých a osmdesátých letech publikoval většinou pod cizími jmény nebo anonymně. Knížkám pro nejmenší děti propůjčil jméno ilustrátor Miloš Nesvadba. Tituly Lovci stříbrných čápů, Sběratelé zbraní, Muzikantské pohádky, Bajky nebo Dvanáct pohádek nebyly nikdy vydány.
BIBLIOGRAFIE
Beletrie: Poklad baby Mračenice (D loutk. pro děti, rozmnož., 1963, prem. 1965); Verše (BB 1964); Skákavá princezna (D loutk. pro děti, 1966, prem. 1965); Tajný lodní deník (R pro ml., 1966); Tunelácká pohádka (pro děti, 1968); Hrdinové z pohádek (pro děti, 1969); Čtyři hry pro loutky (pro děti, rozmnož., 1970, obsahuje hry Skákavá princezna, Ruce vzhůru a dramatizace pohádek V. Čtvrtka Loupežník Rumcajs a O. Sekory Ferda Mravenec); Das blaue Vöglein (něm., PP pro děti, 1971, též angl., franc., maďar. a jap., autor neuveden); Der Schimmel Hippo (něm., PP pro děti, 1971, též angl., franc., maďar. a jap., autor neuveden); Jak Kašpárek vysvobodil ptáčka Červenoocasáčka (pohádka, 1972); Kde se topí, tam se kouří (1972, verše k omalovánce); Kuře Cupity (P pro děti, 1974, pod jm. M. Nesvadby); Kuře Cupity (D loutk. pro děti, rozmnož., 1977, prem. 1979, pod jm. M. Nesvadby); Bubetka a Smítko (P pro děti, 1978, pod jm. M. Nesvadby; 1992 pod vlastním jm.); Dárek pro Giňola (D loutk. pro děti, rozmnož., 1978); Houslistův svět (P 1980, pod jm. J. Muziky); Pulpuk, pes pro legraci (P pro děti, 1980, pod jm. M. Nesvadby); Malířské pohádky (P pro děti, 1981, pod jm. M. Nesvadby); Pohádky o princeznách (pro děti, 1982, pod jm. M. Nesvadby); Bubetka v Praze (P pro děti, 1983, pod jm. M. Nesvadby; 1991 pod vlastním jm.); Dětem (P pro děti, 1986, pod jm. M. Nesvadby); Giňolova svatba (D loutk., rozmnož., 1988).
Práce o jazyce: Repetitorium jazykové komiky (studie, 1984); Kapitoly o popisu (studie, 1988);
Český jazyk pro třetí ročník (učebnice, 1995, upr. vyd. 1997).
Souborná vydání: Dětem (1986, pod jm. M. Nesvadby, obsahuje: Bubetka v Praze, Pulpuk, pes pro legraci, Pohádky o princeznách, Malířské pohádky, Kuře Cupity, Bubetka a Smítko; druhé vyd. 2010 pod vlastním jm. a pod názvem Bubetka a Smítko a další veselé příběhy).
Adaptace: V. Čtvrtek: Loupežník Rumcajs (D loutk., rozmnož., 1971); O. Sekora: Ferda Mravenec (D loutk., rozmnož., 1971); O zlém havranovi (D loutk. pro děti, rozmnož., 1971, podle vietnamské pohádky).
Překlady: L. Moszcyński – J. Wilkowski: Giňol v Paříži (D loutk. pro děti, rozmnož., 1967, prem. 1968, též upr. a napsal texty písní); N. Cassian (= N. Cassianová): Zvědavé slůně (D loutk. pro děti, rozmnož., 1967, prem. 1966, na motivy Kiplingovy bajky, s použitím překladu M. Tatarové); R. Kunze: Věnování (1964, s L. Kunderou a L. Příhodou). Příspěvky ve sbornících: To všechno člověk (1964, spolu s J. M. Palátem též usp.); Slyšet se navzájem. 60 hlasů o uměleckém přednesu (1966); Ano, slyšet se navzájem (1985); Knížka za vysvědčení (1992, ed. M. Propperová).
Uspořádal a vydal: Dětské anekdoty (1971, se Z. K. Slabým); Josef Jíra: malíř a grafik (1992); Náš profesor Josef Muzika: 1894–1994 (1994).
LITERATURA
Studie a články:
L. Dvorský: Spojení rozmanitých zájmů (vlastní medailon), ZM 1994, č. 1/2.
Recenze:
Verše: P. Veverka, LitN 1964, č. 36 * Tajný lodní deník: O. Chaloupka, ZM 1967, č. 3; O. Rafaj, Impuls 1967, č. 4 * Hrdinové z pohádek: J. Voráček + Z. Heřman, ZM 1970, č. 2 * Skákavá princezna: O. Kryštofek, Československý loutkář 1970, č. 4 * Tunelácká pohádka: Z. K. Slabý, ZM 1970, č. 5 * O zlém havranovi: J. Černý, Československý loutkář 1972, č. 7 * Bubetka a Smítko: L. Horáček, NK 1979, č. 35; I. Zítková, NK 1992, č. 43 (též o knize Bubetka v Praze); T. Randák, LidN 17. 2. 1993 (též o knize Bubetka v Praze) * Kuře Cupity: Československý loutkář 1980, č. 1 * Repetitorium jazykové komiky: K. Kučera, Novinář 1984, č. 11; F. Štícha, ČJL 1984/1985, č. 9 * Dětem: M. Jindrová, NK 1986, č. 25 * Kapitoly o popisu: J. Kraus, Televizní tvorba 1989, č. 4.
Rozhovory:
-la- (= B. Homola), RP 22. 1. 1969; V. M., Severočeský dialog 1991, č. 1; L. Svobodová, NK 1991, č. 12; lb (= L. Svobodová), Knihy 92, 1992, č. 41; lb (= L. Svobodová); Knihy 94, 1994, č. 38, příl. Knihkupec a nakladatel (o agentuře Redakční servis).
Nekrology: an., Loutkář 1995, č. 8/9; F. Všetička, Alternativa nova 1995, č. 3.
Vzpomínky: an.: Vzpomínka na autora této knížky, in L. D.: Bubetka a Smítko a další veselé příběhy (2010).
Archiv:
LA PNP: Osobní fond, uspořádáno v 1. stupni evidence.
SOUVISEJÍCÍ ODKAZY
Bibliografické databáze ÚČL AV ČRLiterární archiv Památníku národního písemnictví
Databáze českého uměleckého překladu
Jaroslav Kunc: Česká literární bibliografie 1945–1963 (Dodatky)