Karel POLÁK
Již od konce 20. let se Polák věnoval lidovýchovné práci a popularizaci, působil v Masarykově lidovýchovném ústavu (od 1947 předseda odboru literatury pro mládež) a v Dělnické akademii, s přednáškami vystupoval i v Čs. rozhlase. Jako pedagog se zabýval didaktikou, pracoval na osnovách a učebnicích české a slovenské literatury, německého jazyka a na vydáních českých a německých literárních textů pro školy. V polovině 30. let patřil k zakladatelům Literárněhistorické společnosti československé, v roce 1956 byl jejím místopředsedou.
Polákovu vědeckou a kritickou tvorbu spojuje axiologický zřetel a vehementní polemičnost. V první etapě své vědecké práce se věnoval ponejvíce vztahům mezi českou a německou literaturou a sledoval je v široké problémové a látkové rozloze, včetně poměru německých autorů k Čechám. Soustředil se na osobnost
Johanna Wolfganga Goetha, a zejména
Heinricha Heina, na jejich českou recepci i na vztahy jednotlivých tvůrců k nim. Předmětem jeho zájmu byla rovněž problematika překladatelství, jeho metody a funkční proměny v dějinném procesu (dílo
Otokara Fischera, starší i nové překlady z
Goetha). V pozdějších Polákových bohemistických statích má převahu česká literatura 19. století s dominantním zaměřením na dílo
Jana Nerudy. Fundované a věcné monografii F. V. Krejčí, kulturní buditel českého dělnictva dalo vzniknout životní jubileum osobnosti, na niž v lecčems Polák navazoval i jako literární kritik. Jeho soustavné referování – zprvu hlavně o překladové beletrii – se naplno rozvinulo od 1937 v
Kritickém měsíčníku, kde se orientoval na mladou českou prózu. Otázka vztahu mezi společností a slovesným uměním a zájem o kladné hodnotové působení literatury na čtenáře, které poznamenávají Polákovy recenze, se výrazně projevují rovněž v jeho esejistických úvahách: např. o literárním braku, o tendenčnosti v umění, o literatuře pro děti a mládež, o životopisném románu apod.
Polákovy rozsáhlé znalosti se však uplatňovaly také v podrobných přehledech nové literárněvědné produkce a umožnily mu jako jednomu z prvních popsat v učebnicích celkově vývoj moderní české a slovenské literatury od 90. let 19. století.
Jako textolog a editor připravil Polák souborné Dílo Jakuba Arbese a výrazně se podílel i na kritickém vydání
spisů
Jana Nerudy (ve funkci tajemníka redakční rady).
BIBLIOGRAFIE
Práce o literatuře: F. V. Krejčí, kulturní buditel českého dělnictva (monografie, 1937); Rod básníka Rudolfa Mayera (studie, vlastním nákl. 1937, se Z. Kristenem); Rudolf Mayer. 1837–1937. Rod – život – dílo – tradice (monografie, 1937); Národní myšlení Nerudovo (studie, 1940); O životopisném románě (studie, 1941); O umění Jana Nerudy. Tři studie (1942); Kultura a politika v socialismu (úvaha, 1946); Literatura a socialismus (úvaha, 1946); Nerudovy Povídky malostranské (studie, 1947); O Svatopluku Čechovi (studie, 1949); O Antalu Staškovi (studie, 1951); Jan Neruda (studie, 1955, s M. Grygarem); Heinrich Heine (studie, 1956); učebnice: Die Zeitung im Querschnitt. Hilfsbuch der deutschen Konversation (1934, s O. Donathem a H. Siebenscheinem); Přehled československého písemnictví v rámci světových literatur pro obchodní akademie (pro 4. ročník) 3 (1935, s A. Bernáškem a J. Kaňkou); Deutsches Arbeitsbuch für die achte Klasse čechoslovakischer Mittelschulen mit čechischer Unterrichtssprache (1938, s A. Joklem a M. Krječmaŕem); Přehled literatury české a slovenské. Učební text pro 4. ročník obchodních akademií a 2. ročník obchodních škol, díl 4. Od realismu po dnešek (1947).Příspěvky ve sbornícícha almanaších: Xenia Pragensia (1929); Goethův sborník (1932); Chudým dětem (alm., 1933, 1936, 1937, 1941); Otokar Fischer. Kniha o jeho díle (1933); Poznání (1936); Karel Hynek Mácha. Osobnost, dílo, ohlas (1937); O českou literární kritiku (1940); Český bibliofil věnovaný Janu Nerudovi (1942); Český bibliofil věnovaný Jaroslavu Vrchlickému (1945); Josef Hora (b. d., 1945); Přátelský kruh Boženy Němcové (1946); Svatopluku Čechovi (1946); Vzpomínky na Petra Bezruče (1947); Deset let Kruhu přátel Jaroslava Vrchlického (1948); Jakub Arbes, bojovník a spisovatel (katalog výstavy, 1954); Ľudovít Štúr. Studie, vzpomínky, dokumenty (1959); Karel Václav Rais. Studie, vzpomínky, dokumenty (1959); Z doby Nerudovy (1959).
Uspořádal, vydal a redigoval: A. Stifter: Bergkristall (pro školy, 1931); J. W. Goethe: Z mého života 3–4 (1932, in Spisy J. W. G., sv. 13); J. Neruda: Výbor z poezie (pro školy, 1934; přeprac. 1938) + Arabesky a studie (1941) + Povídky malostranské (1941; 1950, in Spisy J. N., sv. 4) + Žerty hravé i dravé (1941) + Drobné klepy (1942) + Praha (výbor z fejetonů 1864–1875, 1942) + Obrázky z ciziny (1950, in Spisy J. N., sv. 8) + K českému máji (výbor ze sociálních próz, 1950) + Fejetony (výbor, 1951) + Arabesky (1952, in Spisy J. N., sv. 3) + Písně kosmické (pro školy, 1952); K. H. Mácha: Máj, Marinka (pro školy, 1935; přeprac. 1938); J. von Eichendorff: Aus dem Leben eines Taugenichts (pro školy, 1935); Čítanka pro čtvrtý ročník obchodních akademií (1935, s A. Bernáškem a J. Kaňkou); Ukázky české literatury 4. Od československého realismu až po dnešní českou a slovenskou literaturu (1947); Sociální poezie česká a slovenská 1918–1948 (doplněná antologie R. Illového, 1948); Památce Otokara Fischera (1948); J. Vrchlický: Selské balady (1948) + Mýty (1949, in Básnické dílo J. V., sv. 10) + Epické básně (1949, in Básnické dílo J. V., sv. 12) + Zlomky epopeje (1950, in Básnické dílo J. V., sv. 7, s V. Tichým); J. Arbes: Svatý Xaverius, Newtonův mozek (1949) + Syn předměstí (1950) + O Janu Nerudovi (1952) + Romaneta (1954); K. Klostermann: Mlhy na blatech (1949); Počátky novočeského básnictví (1950); K. V. Rais: O ztraceném ševci 1, 2 (1950, 1951); J. K. Tyl: Chudí lidé (výbor z povídek, 1950); G. Pfleger Moravský: Z malého světa (1951); spisy: Dílo Jakuba Arbese (1940–57, 24 sv.).
LITERATURA
Studie a články: Z. Svobodová: K. P. jako germanista, Časopis pro moderní filologii 1957, s. 173; G. Křepelová: Germanoslavistické práce dr. K. P., Sborník PF v Plzni, Jazyk a literatura, sv. 11, 1973, s. 109; M. Otruba: Marginálie k nerudovským studiím K. P., ČL 1976, s. 544; R. Grebeníčková: Mácha, čtenář Goethova Fausta, Slavia 1982, s. 143.Recenze: H. Heine und die čechische Dichtung (in sb. Xenia Pragensia): V. Jirát, Časopis pro moderní filologii 16, 1929/30, s. 162 * Fischer překladatel (in sb. Otokar Fischer): F. X. Šalda, Šaldův Zápisník 5, 1932/33, s. 443; B. Václavek, Index 1933, s. 111; A. Novák, LidN 16. 7. 1933 * F. V. Krejčí, kulturní buditel českého dělnictva: G. (F. Götz), Národní osvobození 20. 10. 1937; V. Černý, LidN 22. 11. 1937 * O umění Jana Nerudy: J. Mukařovský, SaS 1942, s. 152 (in Studie z poetiky, 1982); A. M. Píša, Národní práce 1. 8. 1942 * Literatura a socialismus: Lin. (J. Linhart), KM 1947, s. 48 * antologie Sociální poezie česká a slovenská: K. Bradáč, RP 1. 7. 1948; bs (B. Slavík), LD 16. 7. 1948; lk (L. Kundera), Rovnost 13. 11. 1948.
K životním jubileím: an., Nová cesta 1953, č. 1; an., LitN 1953, č. 39.
Nekrology: M. Laiske, ZN 25. 8. 1956; K. Krejčí, LitN 1956, č. 37; M. Heřman, ČL 1956, s. 268; S. Šmatlák, Slovenská literatúra (Bratislava) 1956, s. 517; V. Tichý, NŽ 1956, s. 1125 + Literatura ve škole 1956, s. 281.
Archiv: LA PNP: Osobní fond (nezpracováno).
SOUVISEJÍCÍ ODKAZY
Lexikon české literatury
Jaroslav Kunc: Česká literární bibliografie 1945-1963
Bibliografická databáze ÚČL AV ČR
Památník národního písemnictví (průvodce po fondech)